🎾 Mk 2 13 17 Komentarz

The Calling of Levi (Mark 2:13-17) The calling of Levi is another incident that occurs as Jesus is moving ( Mark 2:13-14 ). The passage stresses the public nature of this summons. Jesus calls Levi while teaching a crowd ( Mark 2:14 ), and Levi is initially seen “sitting at the tax booth.”. His employment would make him a figure of contempt Nachfolge und Mahl. 13 Jesus ging wieder hinaus an den See. Da kamen Scharen von Menschen zu ihm und er lehrte sie.14 Als er weiterging, sah er Levi, den Sohn des Alphäus, am Zoll sitzen und sagte zu ihm: Folge mir nach! Da stand Levi auf und folgte ihm nach. 15 Und als Jesus in dessen Haus zu Tisch war, da waren viele Zöllner und Sünder Verses 13–17. I. Christ preaching by the sea-side ( Mark 2:13 ), whither he went for room, because he found, upon second trial, no house or street large enough to contain his auditory; but upon the strand there might come as many as would. It should seem by this, that our Lord Jesus had a strong voice, and could and did speak loud; for wisdom MARK 2:13-14. THE CALL OF LEVI. 13He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. 14As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, “Follow me.”. And he arose and followed him. “He went out again by the seaside” (v. 13a). Mark 2:1 specifies Capernaum ks. Witold Kałmucki -----Słowa Ewangelii według Świętego Marka Jezus wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a Mk 2,13-17 Bóg nigdy nie przestaje szukać człowieka, nawet w miejscu jego grzechu, jak miało to miejsce z Mateuszem w komorze celnej. Bóg chce być z nami nawet wtedy, kiedy my sami nie chcemy z sobą Mark 2:13-17. See on Matthew 9:9-13; Luke 5:27-32. Matthew deals with this in the way of abridgment, but he has, nevertheless, retained at the end of the narrative the highly appropriate quotation from Hosea 6:6 (which Luke, following Mark, has not), as an original element from the collection of Logia. ἐξῆλθε] out of Capernaum. Comp Powołanie Lewiego Mk 2.13-17; Powołanie Mateusza Mt 9.9-13; Powołanie pierwszych uczniów; Powołanie pierwszych uczniów Mt 4.18-22; POWOŁANIE PIERWSZYCH UCZNIÓW Łk 5.1-11; Powołanie pierwszych uczniów Mk 1.14-20; POWRÓT APOSTOŁÓW MK 6.30-34; Powrót Apostołów. Mk 6.30-34; Powrót do Galilei J 4.43-45; Powrót do Nazaretu 2.39-40 The Reason Jesus Came – The Salvation of Sinners (2:17) The sick need a physician – Jesus begins his answer to the Pharisees with an analogy. Just as a doctor tends to the sick and not the well, Jesus has come to save (heal) sinners. None are well – Jesus appeals to the Pharisees with the categories of the sick and the well. EWANGELIA NA DZIŚ (Mk 2, 13-17) Powołanie Mateusza Słowa Ewangelii według Świętego Marka Jezus wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. A przechodząc, ujrzał Marka - komentarze biblijne - Fundacja Biblos - Henryk Knapik. 1 Początek ewangelii Jezusa Chrystusa, Syna Bożego. 2 Zgodnie z tym, co jest napisane u proroka Izajasza: "Oto wysyłam swojego anioła przed Tobą, aby przygotował Twoją drogę. 3 Oto głos wołającego na pustkowiu: "Przygotujcie drogę Pana! Peter Pett's Commentary on the Bible. THE DIVINE PHYSICIAN HAS COME TO MAKE MEN WHOLE (2:13-17). The second great statement of this chapter is about the Great Physician, and is introduced by the call of Levi (Matthew). But we are not, of GxsYLQz. 1 0 Jezus czynił w tym mieście wielkie i liczne cuda, jednak zasłużyło ono na przekleństwo Syna Bożego… Położenie i mapa: Północne wybrzeże jeziora Genezaret (inaczej – jez. Tyberiadzkiego), depresja Doliny Jordanu. W czasach Jezusa miejscowość zasiedlało ok. 1500 mieszkańców. Dziś na jego miejscu znajduje się miasto Tel Hum. Znaczenie: Z hebrajskiego: „Wieś Nahuma”. Była to wioska rybacka położona przy ważnym szlaku handlowym. Najważniejsze wydarzenia: Kafarnaum zwane było „miastem Jezusa” (Mt 9, 1); mieszkali tam Piotr i Andrzej (Mt 1, 29). Tu Jezus nauczał i czynił liczne cuda: uzdrowił teściową Piotra (Mk 1, 30-34), chorego w szabat (Łk 4, 31-36), paralityka zniesionego przez dach (Mk 2, 1-12) czy sługę setnika (Łk 1, 7); wypędzał demony (Mk 1, 21-26). Tu powołany został celnik Lewi (Mk 2, 13-17). Jezus przeklął to miasto (Mt 11, 23). Zdjęcia: _ _ _ Dawid Gospodarek – sekretarz redakcji miesięcznika „List” i redaktor „Biblia krok po kroku”. 13 Potem wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. 14 A przechodząc, ujrzał Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego na komorze celnej, i rzekł do niego: «Pójdź za Mną!» Ten wstał i poszedł za Nim. 15 Gdy Jezus siedział w jego domu przy stole, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i Jego uczniami. Wielu bowiem było tych, którzy szli za Nim. 16 Niektórzy uczeni w Piśmie, spośród faryzeuszów, widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: «Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami?» 17 Jezus, usłyszawszy to, rzekł do nich: «Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem, aby powołać sprawiedliwych, ale grzeszników». Drzewo skrutacji Mk 2,13 wyszedł znowu nad jezioro [Mt 13,1] [Mk 4,1] Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał [Prz 1,20-22] [Mk 2,2] [Mk 3,7-8] [Mk 3,20-21] [Mk 4,1] [Łk 19,48] [Łk 21,38] 14 Mk 2,14 ujrzał Lewiego [Mt 9,9] Mt 4,19 Mt 13,47-50 [Łk 5,27] syna Alfeusza [Mk 3,18] [Łk 6,15] [Dz 1,13] pójdź za Mną [Mk 1,17-20] w. 17 [Ez 47,10] [Mt 4,19-20] [Łk 5,10] w. 18 [Mk 10,28-31] [Mt 19,27-30] [Łk 5,11] [Łk 14,33] [Łk 18,28-30] [Flp 3,8] w. 19 [Mt 4,21] [Mk 3,17] [Mk 5,37] [Mk 9,2] [Mk 10,35] [Mk 14,33] [Dz 1,13] [Dz 12,2] w. 20 [Pwt 33,9] [1 Krl 19,20] [Mt 4,21-22] [Mt 8,21-22] [Mt 10,37] [Mk 10,29] [Łk 14,26] [2 Kor 5,16] [Mt 4,19-22] 15 Mk 2,15 [Mt 9,10-11] w. 10 Łk 15,1-2 Łk 19,1-10 [Mt 5,46-47] [1 Tm 1,13-16] w. 11 Mt 3,7+ [Mt 11,19] [Łk 5,30] [Łk 15,1-2] [Łk 19,7] [Hbr 5,2] [Mt 21,31-32] [Łk 5,29-30] [Łk 6,17] [Łk 15,1] [Ez 18,27] [Łk 5,29-32] [Łk 7,29] [Łk 13,30] [Mt 9,10-13] [Mt 21,28-31] [Rz 5,20] [1 Tm 1,15] 16 Mk 2,16 [Mk 2,7] [Łk 15,2-7] [Łk 18,11] [Łk 19,7] Łk 1,14+ Łk 5,30 Mt 3,7+ Mt 2,4+ Mt 9,10+ Łk 15,2 Mt 9,10-13 [Łk 19,10] [1 Kor 2,15] [Hbr 12,3] 17 Mk 2,17 Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają [Mt 9,12-13] [Łk 5,31-32] [Łk 15,7] [Łk 15,29] [Łk 16,15] [J 9,34] [J 9,40] Nie przyszedłem, aby powołać sprawiedliwych, ale grzeszników. [Iz 1,18] [Iz 55,7] [Mt 18,11] [Łk 15,10] [Łk 19,10] [Dz 20,21] [Dz 26,20] [Rz 5,6-8] [Rz 5,20-21] [1 Kor 6,9-11] [1 Tm 1,15-16] [Tt 2,14] [Tt 3,3-7] Wykaz skrótów: a - pierwsza część wersetu b - druga część wersetu + - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów [ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge) Ewangelia wg św. MarkaPIERWSZE SPORY Z PRZYWÓDCAMI LUDU Uzdrowienie paralityka1 21 Gdy po pewnym czasie wrócił do Kafarnaum, posłyszeli, że jest w domu. 2 Zebrało się tyle ludzi, że nawet przed drzwiami nie było miejsca, a On głosił im naukę. 3 Wtem przyszli do Niego z paralitykiem, którego niosło czterech. 4 Nie mogąc z powodu tłumu przynieść go do Niego, odkryli dach nad miejscem, gdzie Jezus się znajdował, i przez otwór spuścili łoże, na którym leżał paralityk. 5 Jezus, widząc ich wiarę, rzekł do paralityka: «Synu, odpuszczają ci się twoje grzechy». 6 A siedziało tam kilku uczonych w Piśmie, którzy myśleli w sercach swoich: 7 «Czemu On tak mówi? On bluźni. Któż może odpuszczać grzechy, oprócz jednego Boga?» 8 Jezus poznał zaraz w swym duchu, że tak myślą, i rzekł do nich: «Czemu nurtują te myśli w waszych sercach? 9 Cóż jest łatwiej: powiedzieć do paralityka: Odpuszczają ci się twoje grzechy, czy też powiedzieć: Wstań, weź swoje łoże i chodź? 10 Otóż, żebyście wiedzieli, iż Syn Człowieczy ma na ziemi władzę odpuszczania grzechów - rzekł do paralityka: 11 Mówię ci: Wstań, weź swoje łoże i idź do domu!». 12 On wstał, wziął zaraz swoje łoże i wyszedł na oczach wszystkich. Zdumieli się wszyscy i wielbili Boga mówiąc: «Jeszcze nigdy nie widzieliśmy czegoś podobnego». Powołanie Lewiego2 13 Potem wyszedł znowu nad jezioro3. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. 14 A przechodząc, ujrzał Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego w komorze celnej, i rzekł do niego: «Pójdź za Mną!». On wstał i poszedł za Nim. 15 Gdy Jezus siedział w jego domu przy stole, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i Jego uczniami. Było bowiem wielu, którzy szli za Nim. 16 Niektórzy uczeni w Piśmie, spośród faryzeuszów, widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: «Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami?» 17 Jezus usłyszał to i rzekł do nich: «Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem powołać sprawiedliwych, ale grzeszników». Sprawa postów4 18 Uczniowie Jana i faryzeusze mieli właśnie post. Przyszli więc do Niego i pytali: «Dlaczego uczniowie Jana i uczniowie faryzeuszów poszczą, a Twoi uczniowie nie poszczą?» 19 Jezus im odpowiedział: «Czy goście weselni mogą pościć, dopóki pan młody jest z nimi? Nie mogą pościć, jak długo pana młodego mają u siebie. 20 Lecz przyjdzie czas, kiedy zabiorą im pana młodego, a wtedy, w ów dzień, będą pościć. 21 Nikt nie przyszywa łaty z surowego sukna do starego ubrania. W przeciwnym razie nowa łata obrywa jeszcze [część] ze starego ubrania i robi się gorsze przedarcie. 22 Nikt też młodego wina nie wlewa do starych bukłaków. W przeciwnym razie wino rozerwie bukłaki; i wino przepadnie, i bukłaki. Lecz młode wino [należy wlewać] do nowych bukłaków». Łuskanie kłosów w szabat5 23 Pewnego razu, gdy Jezus przechodził w szabat wśród zbóż, uczniowie Jego zaczęli po drodze zrywać kłosy. 24 Na to faryzeusze rzekli do Niego: «Patrz, czemu oni robią w szabat to, czego nie wolno?» 25 On im odpowiedział: «Czy nigdy nie czytaliście, co uczynił Dawid, kiedy znalazł się w potrzebie, i był głodny on i jego towarzysze? 26 Jak wszedł do domu Bożego za Abiatara6, najwyższego kapłana, i jadł chleby pokładne, które tylko kapłanom jeść wolno; i dał również swoim towarzyszom». 27 I dodał: «To szabat został ustanowiony dla człowieka, a nie człowiek dla szabatu. 28 Zatem Syn Człowieczy jest panem szabatu». Jezus wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. A przechodząc ujrzał Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego w komorze celnej, i rzekł do niego: "Pójdź za Mną". On wstał i poszedł za Nim. Gdy Jezus siedział w jego domu przy stole, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i Jego uczniami. Było bowiem wielu, którzy szli za Nim. Niektórzy uczeni w Piśmie spośród faryzeuszów widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: "Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami?" Jezus usłyszał to i rzekł do nich: "Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem powołać sprawiedliwych, ale grzeszników". Rozważanie do Ewangelii: Kluczem do zrozumienia postawy Jezusa opisanej w dzisiejszej Ewangelii jest prawda, że On potrzebuje nas, aby nas kochać, a nie po to, byśmy my Go kochali. Szczęściem dla Boga jest obdarowywać nas miłością. Gdy odwzajemniamy Jego miłość, Jego szczęście jeszcze bardziej się wzmaga, ale tylko dlatego, że nasza miłość do Niego jest czymś niesamowicie dobrym dla nas. Kto kocha, ten naprawdę żyje. A kiedy miłość ma szanse zaistnieć najpełniej? Gdy jest ukierunkowana na kogoś, kto niczego nam nie daje w zamian. Nie dziwmy się więc, tak jak faryzeusze, że Bóg kocha grzeszników (choć nie kocha, rzecz jasna, grzechu). Tworzymy dla Ciebie Tu możesz nas wesprzeć. ks. Adam Sośnicki Słowa Ewangelii według Świętego Marka Jezus wyszedł znowu nad jezioro. Cały lud przychodził do Niego, a On go nauczał. A przechodząc, ujrzał Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego na komorze celnej, i rzekł do niego: «Pójdź za Mną!» Ten wstał i poszedł za Nim. Gdy Jezus siedział w jego domu przy stole, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i Jego uczniami. Wielu bowiem było tych, którzy szli za Nim. Niektórzy uczeni w Piśmie, spośród faryzeuszów, widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: «Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami?» Jezus, usłyszawszy to, rzekł do nich: «Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz ci, którzy się źle mają. Nie przyszedłem, aby powołać sprawiedliwych, ale grzeszników». Oto słowo Pańskie.

mk 2 13 17 komentarz